domingo, 13 de octubre de 2013

Leyendo actualmente... #3


DATOS DEL LIBRO
Nº de páginas: 952 págs.
Encuadernación: Tapa dura
Editoral: LUMEN
Lengua: ESPAÑOL
ISBN: 9788426418418




RESUMEN DEL LIBRO
Ulises (1922) es un hito señero en la historia no solo de la literatura universal, sino de la mente humana. Supone la toma de conciencia de que la vida mental humana no se da sino en forma de lenguaje -palabras, gramática, melodía de la frase-. La «palabra interior» aparece aquí, a trechos, al descubierto, pero, aun siendo la línea más llamativa en Ulises, es solo una entre otras: cada uno de sus dieciocho capítulos está escrito en un estilo diferente, casi siempre como imitación o parodia de estilos previos, o bien creando una magna fantasmagoría como la del capítulo 15, el verdadero «corazón del libro». La presente traducción -que obtuvo el Premio Nacional de Traducción de 1976-, la más importante de las realizadas por José María Valverde, poeta e historiador de las letras y las ideas, incorpora, en esta nueva aparición, las variantes de la famosa edición Gabler, fruto de una larga investigación filológica, y modifica algunos matices de la primera versión. 




Una de las novelas más complicadas de la historia de la literatura. Puedo deciros que es una lectura difícil y para tomarse con calma, así que me llevará bastante tiempo...

Y vosotros, ¿qué estáis leyendo?

12 comentarios :

  1. Pues estamos leyendo cosas bastante más ligeras ;)

    ResponderEliminar
  2. Pues ánimo valiente, yo aún no me he atrevido. Yo estoy leyendo algo bastante más light: 'Madame Proust y la cocina kosher', que me está encantando.

    Besos

    ResponderEliminar
  3. Pues sólo puedo decirte ¡valiente!. Ahora eso sí: has escogido bien, una buena traducción ;)

    Besos!

    ResponderEliminar
  4. Había oído hablar de esta novela pero hasta ahora no sabía muy bien qué la hacía tan especial. Me llama la atención; aunque sea por curiosidad, tendré que echarle un ojo... lo de leerla o no ya lo decidiré. Espero que la disfrutes pese a su dificultad. Ya nos contarás.
    Besos.

    ResponderEliminar
  5. Pues a ver qué te parece, en casa está pero no es un libro con el que me vaya a animar. Yo estoy con Circo Máximo
    besos

    ResponderEliminar
  6. Pues tiene pinta de ser un poco denso, pero a ver que tal ^^

    ResponderEliminar
  7. Le tengo ganas a este libro la verdad, pero creo que lo dejaré a lo mejor para las vacaciones de navidad cuando me vea con más tiempo y calma para leer y centrarme, porque ahora no dispongo de mucho tiempo.

    Ya nos contarás qué te pareció y así me animas aún más a leerlo.

    Un besiño

    ResponderEliminar
  8. Uys, este libro me impone mucho. Estaré atenta a tu reseña, a ver si me quitas un poco el miedo.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  9. Ánimo con la lectura. Lo leí hace algunos años en la facultad y la verdad es lectura ardua, cualquier cosa menos fácil.
    Un abrazo,

    ResponderEliminar
  10. Una lectura como ésta por el momento no me llama. Yo estoy con "Lo que encontré bajo el sofá".
    Besitos

    ResponderEliminar
  11. Creo que he intentado leerla tres veces en distintas épocas de mi vida y en las tres desistí.Siempre me quedará" Dublineses".

    ResponderEliminar
  12. ¡Qué casualidad! También lo estoy leyendo. Voy muy despacio, la verdad es que muchas veces tengo que retroceder en la lectura, es muy fácil perderse. Me gusta mucho lo que hace, o sea, la técnica que utiliza Joyce, pero es difícil de seguir la narración por momentos.
    Saludos

    ResponderEliminar

Gracias por vuestras opiniones!
Cualquier comentario que contenga SPAM no será publicado.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...